fabulation - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

fabulation - ترجمة إلى فرنسي


fabulation      
n. fantasizing, fabulation
fabuleux      
fabulous, fabled
fabuleusement      
fabulously, unbelievably

ويكيبيديا

Fabulation

In literary criticism, the term fabulation was popularized by Robert Scholes, in his work The Fabulators, to describe the large and growing class of mostly 20th century novels that are in a style similar to magical realism, and do not fit into the traditional categories of realism or (novelistic) romance. As M. H. Abrams wrote,

[Such novels] violate, in a variety of ways, standard novelistic expectations by drastic—and sometimes highly successful—experiments with subject matter, form, style, temporal sequence, and fusions of the everyday, fantastic, mythical, and nightmarish, in renderings that blur traditional distinctions between what is serious or trivial, horrible or ludicrous, tragic or comic.

Fabulating authors include Thomas Pynchon, John Barth, Donald Barthelme, William Gass, Robert Coover, and Ishmael Reed.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. CONSTANTINE – Fabulation ou invention révolutionnaire?
2. Pas de fabulation Pour la pédopsychiatre, Chantal présente une crédibilité complète.
3. Dans le męme registre de ce qui ressemble ŕ une premi';re mondiale ou ŕ de la fabulation, M.
4. " Quest–ce que la littérature ? " et " Quest–ce que la philosophie ? " Deux interrogations qui se compl';tent chez Mohamed Moulfi pour qui " la fabulation est (...) renaissance dun univers ", référence ŕ André Gide ŕ travers Jean Déjeux.
5. Enfin, le rapport ne discerne aucune tendance à la fabulation, à l‘excès d‘imagination, au ressentiment pouvant amener des mensonges délibérés, et ne trouve aucun élément pouvant faire penser à un inceste.